these hospital walls are the palest of white
here in this desert they're reciting my last rites
the smell of these halls
brings temporary comfort
as the oxygen flows through my blood
el corazon was poisoned tonight...
she's on her eight of nine.
when half of all your prayers are insincere,
the other half are lies.
here is this watermark under this bridge.
the point where it all crested,
rolled back and drifted into the sea.
i climb from this wreckage
as the smoke begins to clear from my lungs.
the closest of close calls has happened tonight.
it's time that i made things right
for the first time,
since the last time.
let this moment of clarity
lift this curse that has been cast upon me.
appreciate the good times,
but don't take the worst for granted.
'cause you only get so many second chances
Estas paredes de hospital son de las más pálidas de los blancos
Aquí en este desierto estoy recitando mis últimos versos
El olor de estos pasillos
Me trae un confort temporal
Mientras el oxígeno flute a través de mi sangre
el corazón me fue envenenado esta noche...
Ella está en su ocho de nueve.
Cuando la mitad de tus oraciones no son sinceras,
La otra mitad son mentiras.
Aquí está este sello de agua debajo de este puente.
El punto donde todo alcanzó su pico,
rodó hacia atrás y se perdió en el océano.
Escalé este naufragio
mientras el humo empezaba a dispersarse de mis pulmones.
La más cercana de las llamadas cercanas ha ocurrido esta noche.
Es hora de que haga las cosas bien
por primera vez,
desde la última vez.
Dejemos que este momento de claridad
Levante esta maldición que me ha sido invocada.
Aprecia los buenos tiempos,
pero no tomes lo peor por sentado.
Porque un sólo obtiene muchas segundas oportunidades
club starlight
where your eyes
round brown and shine
darted out for the dimes
in world record time
now it's time to give it to them
it's a new dream
it's constant it's madly it's everything to me
as the sun set on the set
on the set ready set go
go make a mess of the mystery
of your perfect love history
and everyone knows your name
and everyone knows we're the same
you're lucky to be alive
little bee stings and little happenings
they're all just silly things
they never made our scene interesting
they never made it into a movie screening
so hey love
she darts in and out for the drinks tonight
she misses your eyes at club starlight
she'll be back and blue in the summertime
together we'll ride wherever and forever
and you think you're insane
a somebody else in a cruel game
you're lucky to be alive
and everyone knows your name
and everyone knows we're the same
you're lucky to be alive
we're sick
and we'll stay sick
in this city
at least you'll keep your distance
but keep me around
our heads in the clouds
both feet off the ground.
Las luces de los clubes
donde tus ojos
lucen castaños y brillan
se quedaron sin un centavo
en un tiempo récord mundial
ahora es momento de entregárselo
Es un nuevo sueño
es constante, es una locura, lo es todo para mí
mientras el sol se oculta en el atardecer
en la puesta listo para partir
ve a hacer un desastre del misterio
de tu perfecta historia de amor
Y todos saben tu nombre
y todos saben que somos lo mismo
tienes suerte de estar con vida
La pequeña abeja pica y pequeñas cosas ocurren
todo eso son sólo cosas tontos
nunca hicieron nuestra escena interesante
nunca lograron llegar a la gran pantalla
así que, hey amor
los tragos van y vienen por ella esta noche
ella extraña tus ojos en las luces del club
ella regresará y triste para el verano
juntos montaremos adonde sea y para siempre
Y crees que estás demente
que eres alguien más en un juego cruel
tienes suerte de estar con vida
y todos saben tu nombre
y todos saben que somos lo mismo
tienes suerte de estar con vida
Estamos enfermos
y permaneceremos así
en esta ciudad
al menos tú mantendrás tu distancia
pero me mantendrás cerca
nuestras cabezas en las nubes
con ambos pies en la tierra.
Drones since the dawn of time
Compelled to live your sheltered lives
Not once has anyone ever seen
Such a rise of pure hypocracy
I'll instigate I'll free your mind
I'll show you what I've known all this time
God Hates Us All, God Hates Us All
You know it's true God hates this place
You know it's true he hates this race
Homicide-Suicide
Hate heals, you should try it sometime
Strive for Peace with acts of war
The beauty of death we all adore
I have no faith distracting me
I know why your prayers will never be answered
God Hates Us All; God Hates Us All
He Fuckin' hates me
Pessimist, Terrorist targeting the next mark
Global chaos feeding on hysteria
Cut throat, slit your wrist, shoot you in the back fair game
Drug abuse, self abuse searching for the next high
Sounds a lot like hell is spreading all the time
I'm waiting for the day the whole world fucking dies
I never said I wanted to be God's disciple
I'll never be the one to blindly follow
Man made virus infecting the world
Self-destruct human time bomb
What if there is no God would you think the fuckin' same
Wasting your life in a leap of blind faith
Wake the fuck up can't ignore what I say
I got my own philosophy
I hate everyone equally
You can't tear that out of me
No segregation -separation
Just me in my world of enemies
I never said I wanted to be God's disciple
I'll never be the one to blindly follow
I'll never be the one to bear the cross-disciple
I reject this fuckin' race
I despise this fuckin' place
Autómatas desde el amanecer del tiempo
Obligados a vivir sus vidas protegidas
Ni una sola vez alguien ha visto
Tal levantamiento de pura hipocresía
Instigaré, liberaré tu mente
Les mostraré lo que he sabido durante todo este tiempo
Dios Nos Odia A Todos, Dios Nos Odia A Todos
Sabes que es verdad, Dios odia este lugar
Sabes que es verdad, él odia a esta raza
Homicidio-Suicidio
El odio cura, deberías intentarlo alguna vez
Lucha por la Paz con actos de guerra
La belleza de la muerte es a la que todos adoramos
No tengo fe que me distraiga
Sé por qué tus oraciones nunca serán respondidas
Dios Nos Odia A Todos; Dios Nos Odia A Todos
Él me odia, por un carajo
Pesimista, Terrorista señalando su próximo objetivo
Caos global alimentando a la histeria
Dególlate, córtate la muñeca, dispárate en la espalda, un juego limpio
Abuso de drogas, automutilamiento en búsqueda del próximo subidón
Me suena bastante a un infierno que está propagándose en mí
Estoy esperando por el día en que todo este jodido mundo muera
Nunca dije que quisiera ser un discípulo de Dios
Nunca seré aquel que te siga ciegamente
Un virus hecho por el hombre infectando al mundo
Una bomba de tiempo humana autodestructiva
Que tal si no existiera Dios, ¿aún creerías en la misma mierda?
Desperdiciando tu vida en un salto de fe ciega
Despierta de una jodida vez, no puedes ignorar lo que digo
Tengo mi propia filosofía
Odio a todos por igual
No me pueden arrebatarme eso
Ni segregación - separación
Sólo yo en mi mundo de enemigos
Nunca dije que quisiera ser discípulo de Dios
Nunca seré aquel que te siga ciegamente
Nunca seré un discípulo que porte la cruz
Rechazo a esta jodida raza
Desprecio este jodido lugar
I wake up in a waiting room
With the taste of blood
And a clouded view
I notice there is a tear in my jeans
The sleeves of my shirt have been ripped from their seams
My memory is a little bit blank
The thought of my name doesn't seem to come back
And I turn and scream "what am I here for?"
The nurses yell "you were left at the door"
I'm a stranger, someone left me for dead
And I need to decide what to do next
Oh
Just then I found a note in my pocket, it read:
"I don't ever wanna see you again" and I guess
That explains why I can't remember the rest of the night
I should have listened to my friends
I should have listened to them
When they told me you had bad intentions
I remember the string of events
From the dinner receipt
When I grabbed your hand
I know that you went in for a kiss
And I told you "that's not only what this is"
You held me at the end of my seat
And you had that look, the look of defeat
You wish that you could start this over
Instead you left me in a coma
Oh
Just then I found a note in my pocket, it read:
"I don't ever wanna see you again" and I guess
That explains why I can't remember the rest of the night
I should have listened to my friends
I should have listened to them
When they told me you had bad intentions
I should have listened to my friends
I should have listened to them
When they told me you had bad intentions
Oh
Just then I found a note in my pocket, it read:
"I don't ever wanna see you again" and I guess
That explains why I can't remember the rest of the night
Yeah
I should have listened to my friends
(and I don't ever wanna see you again)
I should have listened to them
When they told me you had bad intentions
I should have listened to my friends
(and I don't ever wanna see you again)
(LISTEN TO YOUR FRIENDS!)
I should have listened to them
When they told me you had bad intentions
When they told me you had bad intentions...
Desperté en una sala de espera
Con un sabor a sangre
Y una vista nublada
Noté que había una lágrima en mis jeans
Las mangas de mi camiseta habían sido arrancadas de sus costuras
Mi memoria aún está algo confusa
Ni siquiera parezco recordar como me llamo
Y me doy vuelta y grito "¿por qué estoy aquí?"
Las enfermas gritaron "te dejaron en la puerta"
Soy un extraño, alguien me dejó a que me muriera
Y necesito decidir que será lo siguiente que haga
Oh
Y entonces encontré una nota en mi bolsillo, que decía:
"No quiero volverte a ver" y creo
Que eso explica porqué no puedo recordar el resto de la noche
Debí haber escuchado a mis amigos
Debí haberlos escuchados
Cuando me dijeron que tenías malas intenciones
Recuerdo la sucesión de los hechos
Por el recibo de la cena
Cuando tomé tu mano
Sabía que tú esperabas un beso
Y te dije "eso no es lo único que es esto"
Me mantuviste al borde de mi asiento
Y tenías esa mirada, esa mirada de derrota
Deseabas poder volver a empezar
En vez de dejarme en coma
Oh
Y entonces encontré una nota en mi bolsillo, que decía:
"No quiero volverte a ver" y creo
Que eso explica porqué no puedo recordar el resto de la noche
Debí haber escuchado a mis amigos
Debí haberlos escuchados
Cuando me dijeron que tenías malas intenciones
Debí haber escuchado a mis amigos
Debí haberlos escuchados
Cuando me dijeron que tenías malas intenciones
Oh
Y entonces encontré una nota en mi bolsillo, que decía:
"No quiero volverte a ver" y creo
Que eso explica porqué no puedo recordar el resto de la noche
Sí
Debí haber escuchado a mis amigos
(y no quiero volver a verte otra vez)
Debí haberlos escuchado
Cuando me dijeron que tenías malas intenciones
Debí haber escuchado a mis amigos
(y no quiero volver a verte otra vez)
(¡ESCUCHA A TUS AMIGOS!)
Debí haberlos escuchado
Cuando me dijeron que tenías malas intenciones
So she said what's the problem baby
What's the problem I don't know
Well maybe I'm in love (love)
Think about it every time
I think about it
Can't stop thinking 'bout it
How much longer will it take to cure this
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love
Come on, come on
Turn a little faster
Come on, come on
The world will follow after
Come on, come on
Cause everybody's after love
So I said I'm a snowball running
Running down into the spring that's coming all this love
Melting under blue skies
Belting out sunlight
Shimmering love
Well baby I surrender
To the strawberry ice cream
Never ever end of all this love
Well I didn't mean to do it
But there's no escaping your love
These lines of lightning
Mean we're never alone,
Never alone, no, no
Come on, Come on
Move a little closer
Come on, Come on
I want to hear you whisper
Come on, Come on
Settle down inside my love
Come on, come on
Jump a little higher
Come on, come on
If you feel a little lighter
Come on, come on
We were once
Upon a time in love
We're accidentally in love
Accidentally in love [x7]
Accidentally
I'm In Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
I'm in Love, I'm in Love,
Accidentally [x2]
Come on, come on
Spin a little tighter
Come on, come on
And the world's a little brighter
Come on, come on
Just get yourself inside her
Love ...I'm in love
Así que ella dijo cual es el problema, bebé
Cual es el problema que desconozco
Bueno quizás estoy enamorado (enamorado)
Pienso en ello todo el tiempo
Pienso en ello
No puedo dejar de pensarlo
Cuanto más tomará curar esto
Sólo curarlo porque no puedo ignorar que sea amor (amor)
Me hace querer darme la vuelta y encararme pero no sé nada acerca del amor
Vamos, vamos
Dobla un poco más rápido
Vamos, vamos
El mundo nos seguirá luego
Vamos, vamos
Porque todos anda tras el amor
Así que dije que soy una bola de nieve rodante
Rodando hacia la primavera de donde proviene todo este amor
Derritiéndose bajo el cielo azul
Cantando con los rayos de sol
Brillando de amor
Bueno bebé, me rindo
Al helado de fresa
Que nunca jamás termine este amor
Bueno no fue mi intención hacerlo
Pero no hay escapatoria de tu amor
Estas líneas de rayos
Significan que nunca estamos solos,
Nunca solos, no, no
Vamos, vamos
Muévete un poco más cerca
Vamos, vamos
Quiero oírte susurrar
Vamos, vamos
Instálate dentro de mi amor
Vamos, vamos
Salta un poco más alto
Vamos, vamos
Si te sientes un poco más ligera
Vamos, vamos
Una vez fuimos
Érase una vez enamorados
Last night I had a dream about you
In this dream I'm dancing right beside you
And it looked like everyone was having fun
the kind of feeling I've waited so long
Don't stop come a little closer
As we jam the rythm gets stronger
There's nothing wrong with just a little little fun
We were dancing all night long
The time is right to put my arms around you
You're feeling right
You wrap your arms around too
But suddenly I feel the shining sun
Before I knew it this dream was all gone
Ooh I don't know what to do
About this dream and you
I wish this dream comes true
Ooh I don't know what to do
About this dream and you
We'll make this dream come true
Why don't you play the game?
Why don't you play the game?
La otra noche soñé contigo
En aquel sueño estábamos bailando juntos
Y parecía que todos estaban divirtiéndose
La clase de sentimiento que había estado esperando
No te detengas, acércate un poco más
Mientras nos movemos el ritmo se hace más intenso
No hay nada de malo con que nos divirtamos un poquito
Estuvimos bailando durante toda la noche
El momento es el indicado para poner mi brazo alrededor tuyo
Tú te sientes bien
Me rodeas con tus brazos también
Pero de pronto siento al brillante sol
Antes que lo supiera, este sueño ya se había terminado
Ooh no sé qué hacer
Acerca de este sueño y tú
Desearía que este sueño se volviera realidad
Ooh no sé que hacer
Acerca de este sueño y tú
Haremos este sueño realidad
¿Por qué no me sigues el juego?
¿Por qué no me sigues el juego?
I'm down a one way street
With a one night stand
With a one track mind
Out in no man's land
The punishment sometimes
Don't seem to fit the crime
Yeah there's a hole in my soul
But one thing I've learned
For every love letter written
There's another one burned
So you tell me how it's gonna be this time
Is it over?
Is it over?
'Cause I'm blowin' out the flame
Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns
The knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl
Yeah I swear, I'm telling you, girl yeah 'cause
There's a Hole In My Soul
That's been killing me forever
It's a place where a garden never grows
There's a Hole In My Soul
Yeah, I should have known better
'Cause your love's like a thorn without a rose
Yeah, yeah
I'm as dry as a seven year drought
I got dust for tears
Yeah I'm all tapped out
Sometimes I feel broken and can't get fixed
I know there's been all kinds of shoes
Underneath your bed
Now I sleep with my boots on
But you're still in my head
And something tells me this time
I'm down to my last licks
'Cause if it's over
Then it's over
And it's driving me insane
Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns
The knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
I'm telling you girl yeah 'cause
Yeah, is it over?
Yeah, it's over
And I'm blowing out the flame
Take a walk outside your mind
Tell me how it feels to be
The one who turns
The knife inside of me
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
I'm telling you girl yeah 'cause
Oh, oh...
(Good night taj...good night Chelsie!)
Caminando por una calle de un solo sentido
Con un encuentro de una noche
y una canción en mente
Afuera en tierra de nadie
El castigo a veces
No parece encajar con el crimen
Sí, hay un hoyo en mi alma
Pero hay una cosa que he aprendido
Que por cada carta de amor escrita
Hay otra quemada
Así que dime cómo va a ser esta vez
¿Ya se terminó?
¿Ya se terminó?
Porque ya estoy encendiendo la flama
Da un paseo lejos de tu mente
Dime cómo es que se siente
Ser aquel que clava
El cuchillo dentro de mí
Echa un vistazo y encontrarás
Que no hay nada allí, amiga
Sí lo juro, te lo digo, amiga sí, porque
Hay un hoyo en mi alma
Que me está matando desde siempre
Es un lugar donde un jardín nunca crece
Hay un hoyo en mi alma
Sí, debí haberlo sabido mejor
Porque tu amor es como una espina sin rosa
Sí, sí
Estoy igual de seco que una sequía de siete años
Tengo polvo en vez de lágrimas
Sí ya me he rendido
A veces me siento quebrado y no puedo componerme
Sé que han habido toda clase de botas
Bajo tu cama
Ahora yo duermo con mis botas puestas
Pero aún sigues en mi mente
Y algo me dice que esta vez
Estoy en mis últimas
Porque si se terminó
entonces se terminó
Y me está volviendo loco
Da un paseo lejos de tu mente
Dime cómo es que se siente
Ser aquel que clava
El cuchillo dentro de mí
Echa un vistazo y descubrirás
Que no hay nada allí, amiga, sí, lo juro
Te lo estoy diciendo amiga, sí porque
¿Ya se terminó?
¿Ya se terminó?
Porque ya estoy encendiendo la flama
Da un paseo lejos de tu mente
Dime cómo es que se siente
Ser aquel que clava
El cuchillo dentro de mí
Echa un vistazo y descubrirás
Que no hay nada allí, amiga, sí, lo juro
Te lo estoy diciendo amiga, sí porque
Shyness is nice and
Shyness can stop you
From doing all the things in life
You'd like to
Shyness is nice and
Shyness can stop you
From doing all the things in life
You'd like to
So, if there's something you'd like to try
If there's something you'd like to try
Ask me I wont say no, how could I?
Coyness is nice, and
Coyness can stop you
From saying all the things in
Life you'd like to
So, if there's something you'd like to try
If there's something you'd like to try
Ask me I wont say no, how could I?
Spending warm Summer days indoors
Writing frightening verse
To a buck-toothed girl in Luxembourg
Ask me, ask me, ask me
Ask me, ask me, ask me
Because if it's not Love
Then it's the bomb, the bomb, the bomb,
the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
That will bring us together
Nature is a language - can't you read ?
Nature is a language - can't you read ?
So, ask me, ask me, ask me,
Ask me, ask me, ask me
Because if it's not Love
Then it's the bomb, the bomb, the bomb,
the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
That will bring us together
If it's not Love
Then it's the bomb
Then it's the bomb
That will bring us together
So, ask me, ask me, ask me,
Ask me, ask me, ask me
Oh, la...
La timidez es linda y
La timidez puede detenerte
De hacer todas las cosas en la vida
Que te gustaría hacer
La timidez es linda y
La timidez puede detenerte
De hacer todas las cosas en la vida
Que te gustaría hacer
Así que, si hay algo que te gustaría intentar
Si hay algo que te gustaría intentar
Pregúntame que no diré que no, ¿cómo podría?
El ser reservado es lindo y
el ser reservado puede detenerte
De decir todas las cosas
Que te gustaría decir
Así que, si hay algo que te gustaría intentar
Si hay algo que te gustaría intentar
Pregúntame que no diré que no, ¿cómo podría?
Pasando los calurosos días de verano bajo techo
Escribiendo versos aterradores
Para una chica dientona en Luxemburgo
You sit there in your heartache
Waiting on some beautiful boy to
To save you from your old ways
You play forgiveness
Watch it now
Here he comes
He doesnt look a thing like Jesus
But he talks like a gentleman
Like you imagined
When you were young
Can we climb this mountain
I dont know
Higher now than ever before
I know we can make it if we take it slow
Let's take it easy
Easy now
Watch it go
We're burning down the highway skyline
On the back of a hurricane
That started turning
When you were young
When you were young
And sometimes you close your eyes
And see the place where you used to live
When you were young
They say the devil's water
It ain't so sweet
You dont have to drink right now
But you can dip your feet
Every once in a little while
You sit there in your heartache
Waiting on some beautiful boy to
To save you from your old ways
You play forgiveness
Watch it now
Here he comes
He doesnt look a thing like Jesus
But he talks like a gentleman
Like you imagined
When you were young
(talks like a gentleman)
(like you imagined)
When you were young
I said he doesnt look a thing like Jesus
He doesnt look a thing like Jesus
But more than you'll ever know
Te sientas allí con tu dolor en el corazón
Esperando a un niño lindo para
para salvarte de tus antiguos hábitos
Juegas al perdón
Míralo ahora
Aquí llega él
No se parece en nada a Jesucristo
Pero habla como un caballero
Como lo imaginaste
Cuando eras joven
Podemos escalar esta montaña
No lo sé
Más alto ahora de lo que jamás antes
Sé que podemos lograrlo si nos lo hacemos despacio
Tomémoslo con calma
Con calma ahora
Mira como va
Estamos derrapando en la autopista celestial
En la espalda del huracán
Que acaba de convertirse
Cuando eras joven
Cuando eras joven
Y a veces cierras tus ojos
Y ves el lugar donde solías vivir
Cuando eras joven
Ellos dicen que el agua maldita
No es tan dulce
No tienes que beberla ahora
Pero puedes sumergir tus pies
De vez en cuando por un rato
Te sientas allí con tu dolor en el corazón
Esperando a un niño lindo para
para salvarte de tus antiguos hábitos
Juegas al perdón
Míralo ahora
Aquí llega él
No se parece en nada a Jesucristo
Pero habla como un caballero
Como lo imaginaste
(habla como un caballero)
(como lo imaginaste)
Cuando eras joven
Dije que no se parecía en nada a Jesucristo
No se parece en nada a Jesucristo
Pero más de lo que tu podrías llegar a saber
Who's that girl there?
I wonder what went wrong
So that she had to roam the streets
She dunt do major credit cards
I doubt she does receipts
It's all not quite legitimate
And what a scummy man
Just give him half a chance
I bet he'll rob you if he can
Can see it in his eyes,
Yeah, that he's got a driving ban
Amongst some other offences
And I've seen him with girls of the night
And he told Roxanne to put on her red light
They're all infected but he'll be alright
Cause he's a scumbag, don't you know
I said he's a scumbag, don't you know!
Although you're trying not to listen
Overt your eyes and staring at the ground
She makes a subtle proposition
"I'm sorry love I'll have to turn you down"
He must be up to something
What are the chances sure it's more than likely
I've got a feeling in my stomach
I start to wonder what his story might be
They said it changes when the sun goes down
Around here
Look here comes a Ford Mondeo
Isn't he Mister Inconspicuous?
And he don't even have to say 'owt
She's in the stance ready to get picked up
Bet she's delighted when she sees him
Pulling in and giving her the eye
Because she must be fucking freezing
Scantily clad beneath the clear night sky
it doesn't stop in the winter, no
Around here
They said it changes when the sun goes down
Over the river going out of town
What a scummy man
Just give him half a chance
I bet he'll rob you if he can
Can see it in his eyes that he's got a nasty plan
I hope you're not involved at all
¿Quién es esa muchacha de allá?
Me pregunto que fue lo que salió mal
Para que tenga que merodear en las calles
Ella no acepta tarjetas de crédito de renombre
Dudo que entregue recibos
Todo no es del todo legítimo
Y que hombre miserable
Sólo dale media oportunidad
Apuesto a que te robará si puede
Puedo verlo en sus ojos,
Sí, que tiene una prohibición para conducir
Entre algunas otras ofensas más
Y lo he visto con chicas de la noche
Y le dijo a Roxanne que se pare en esa luz roja
Todas ellas están infecyadas pero él estará bien
Porque es una basura, no lo sabes
¡Dije que es una basura, que no lo sabes!
Aunque no intentes escuchar
Abriendo tus ojos y mirando fijamente el suelo
Ella hace una sútil proposición
"Lo siento amor pero tengo que rechazarte"
Él debe estar tramando algo
Cuales son las probabilidades, seguro, es más que eso
Siento algo en mi estómago
Me empiezo a preguntar cual podría ser su historia
Dicen que él cambia cuando el sol se pone
Por aquí
Miren, aquí viene un Ford Mondeo
¿Acaso no es el Sr. Circunspecto?
Y que él no siquiera tiene que decir nada
Ella está en la instancia lista para ser recogida
Pero ella se deleita cuando lo ve
Haciéndola entrar y echándole una mirada
Porque ella debe estar con un frío de mierda
Parsimoniosamente vestida debajo del claro cielo de la noche
No se detiene en el invierno, no
Por aquí
Dicen que él cambia cuando el sol se pone
Por aquí
Que hombre miserable
Sólo dale media oportunidad
Apuesto a que te robará si puede
Puedo ver en sus ojos que él tiene un plan malvado
Espero que no estés involucrada para nada
It might not be the right time
I might not be the right one
But there's something about us I want to say
Cause there's something between us anyway
I might not be the right one
It might not be the right time
But there's something about us I've got to do
Some kind of secret I will share with you
I need you more than anything in my life
I want you more than anything in my life
I'll miss you more than anyone in my life
I love you more than anyone in my life
Quizás no sea el momento indicado
Quizás no sea el indicado
Pero hay algo entre nosotros que quisiera mencionar
Porque hay algo entre nosotros de todas maneras
Quizás no sea el indicado
Quizás no sea el momento indicado
Pero hay algo entre nosotros que tengo que hacer
Alguna clase de secreto que compartiré contigo
Te necesito más que a nada en mi vida
Te deseo más que a nada en mi vida
Te extrañaré más que a cualquiera en mi vida
Te amo más que a cualquiera en mi vida
I know you worked hard all your life
to give me everything I needed
but how much longer must I apologize
'cause you feel cheated and defeated
I never asked you to sacrifice
all your dreams and your entire life
I never questioned your ability
to be a provider for us, your family
So please don't throw your bitterness in my face
Don't make me carry this weight on my shoulders
All I needed was a little attention
and all I wanted from you was your affection
Please don't keep pushing me...away
I never criticized the decisions you made the way you criticized mine
Those words hurt more than you will ever know
but the wounds will heal in time
I never asked of you to sacrifice all your dreams and your entire life
I never questioned your ability to be a provider for us, your family
Sé que trabajaste duro toda tu vida
para darme todo lo que necesitaba
pero cuando más debo pedirte perdón
por sentir engañado y derrotado
Nunca te pedí que sacrificaras
todos tus sueños y tu vida entera
Nunca cuestioné tu habilidad
para ser un proveedor para nosotros, tu familia
Así que por favor no me eches en cara tu enojo
No me hagas cargar este peso en los hombros
Todo lo que necesitaba era un poco de atención
y todo lo que quería de ti era tu afecto
Por favor no me sigas...apartando
Nunca critiqué las decisiones que tomaste de la forma como criticaste las mías
Esas heridas duelen más de lo que sabrás
pero las heridas sanarán con el tiempo
Nunca te pedí que sacrificaras todos tus sueños y tu vida entera
Nunca cuestioné tu habilidad para ser un proveedor para nosotros, tu familia
¡Gente, en exactamente 15 días el sexteto más glorioso del heavy metal tocará en Lima y aquí les traigo algunas noticias sobre la banda y el tramo latinoamericano por motivo de su gira 2008-2009 "Somewhere Back In Time":
And the winner is...:Iron Maiden se hizo acreedor de los Brit Awards a finales de febrero, en la categoría de Mejor Banda en Vivo, dejando en el camino a bandas como Coldplay (buena banda), The Verve (no pasé de Bittersweet Symphony), Scouting For Kids (Never heard of it), entre otras que se disputaban el premio.
La agrupación, que no pudo estar presente para aceptar el galardón, agradecieron a su fanaticada a través de un video el apoyo incondicional que les brindan siempre. “Estamos emocionados por recibir este premio, especialmente porque representa el apoyo que hemos tenido por parte de nuestros fanáticos. Siempre he dicho que la mejor arma de Iron Maiden es el apoyo de nuestros seguidores y ellos nunca nos han fallado”, declaró Bruce Dickinson, vocalista de la 'Doncella'.
Costa Rica gritó al ritmo de la Bestia: El sexto británico se robó el show el pasado 03 de marzo en el estadio Alejandro Morera Soto, en Alajuela, Costa Rica, donde miles de fanáticos enloquecieron y gritaron al unísono las canciones de la 'Doncella de Hierro'.
Fueron cerca de dos horas que duró el concierto, que marcó la segunda visita de la banda al único país centroamericano al que han ido. La llegada de la banda causó furor entre sus seguidores, quienes hicieron largas colas desde días antes del concierto para obtener los mejores lugares y pagaron entradas que oscilaron entre los 30 y 100 dólares, según anunciaron los organizadores.
Cerca de 15 mil espectadores (la mayoría costaricenses, pero muchos de ellos también provenían de El Salvador, Panamá y Guatemala) fueron testigos de un evento que marcó historia en ese país, territorio Maiden desde hace un año.
Luego de este concierto, la agrupación británica partió hacia Venezuela, donde también la rompieron (no pude encontrar alguna noticia sobre ese concierto, sólo una reseña que puedes ver aquí, pero resumiendo, la telonera fue Lauren Harris pero no convenció al público y su espectáculo que sólo duró 35 minutos, fue despedido entre burlas y abucheos; habla también que el sonido no les hizo justicia a los Maiden y que el setlist está brutal, abriendo el concierto con Aces High y terminando con Sanctuary, del álbum Iron Maiden)
El Mal que los hombres hacen: La noticia que puso la nota amarga en la presentación de los Maiden en Bogotá fueron los disturbios que ocasionaron los fanáticos que pretendieron entrar al concierto sin haber pagado su entrada. Fueron cerca de 111 los detenidos que ocasionaron desorden en las afueras del parque Simón Bolívar, donde un agente fue herido de gravedad en el rostro y se producieron cuantiosas pérdidas materiales.
Caracol Noticias informó lo siguiente sobre el hecho:
La banda se pronunció al respecto, y emitió la siguiente nota de prensa a través de su web oficial, el 9 de marzo pasado:
Las noticias desde Bogotá son demasiado exageradas. Ahora nos encontramos en la hermosa Quito para un show mañana (ayer). Todos se encuentran bien. Los "disturbios" fueron básicamente un montón de chicos intentando colarse al Parque Simón Bolívar para ver el show y el parque tiene un gran perímetro para proteger. Hay una gran presencia militar para todos los conciertos en Bogotá como se puede ver en la película Flight 666 que ya se viene. Sin embargo, en los últimos 13 meses hemos tocados 2 fantásticos conciertos allí para cerca de 75 mil apasionados fanáticos en este mismo lugar, el Parque Simón Bolívar. Ningún show fue afectado del todo por los incidentes de la gente de fuera que intentaba colarse. Ningun aspecto del show o la seguridad de la banda o nuestra audiencia estuvo del todo comprometida.
Aborrecemos el absurdo comportamiento de una pequeña minoría de gente que se encontraba afuera. Le deben a Iron Maiden, Metal y a los verdaderos fanáticos colombianos una disculpa y tristemente proveyeron una razón para que el ejército se haga presente allí.
Nuestras fans están ahí por la MÚSICA. Nosotros definitivamente tenemos la intención de retornar a Colombia y confiamos que las autoridades no se sientan influidas por la idea de censurar Maiden y el Metal por culpa de una minoría de revoltosos, dejando mal parados a la gran mayoría de verdaderos fanáticos de Iron Maiden.
Como dato adicional, la banda incluyó en su setlist los temas Children of the Damned, Phantom of the Opera y Sanctuary, temas muy clásicos lo que nos da una leve idea del setlist que pueden presentar en nuestro país.
26,000 - ¿El nuevo número de la Bestia?: Esa fue la cantidad aproximada de personas que asistieron al concierto de los Irons ayer en el estadio del Aucas, en el barrio de Turubamba al sur de Quito, Ecuador.
Miles de fanáticos migraron desde distintas partes de Ecuador para acudir a este evento sin precedentes. Cerca de mil policías se encargaron de la seguridad del evento, desplegándose por los alrededores de la zona del concierto. No se registaron mayores inconvenientes, salvo el lanzamiento de una bomba lacrimógena para dispersar a las personas que se habían quedado sin entrada y que pugnaban por entrar.
Lo curioso es que como habrá sido de extrema la seguridad es que cientos de fanáticos se quedaron sin sus correas de cuero y hebillas, ya que eran consideradas como un riesgo potencial para la seguridad de los asistentes debido a que podían usarse como objetos contundentes en alguna riña. Al final, varios asistentes terminaron molestos debido a que no se les fue devueltos sus cinturones.
Maiden tocó y no decepcionó, poniéndose a los ecuatorianos en el bolsillo desplegando la calidad que sólo ellos saben ofrecer. Tras la presentación, la Doncella se subió al Ed Force One y se fueron para Brasil, donde tocarán en cinco ciudades (Manaus, Río de Janeiro, Sao Paulo, Belo Horizonte y Brasilia, respectivamente) para luego aterrizar en Santiago de Chile y de ahí, el 26 de marzo, ¡tocar por primera vez en nuestro país!
La Alfombra Voladora de la Doncella: La banda ha lanzado a través de su portal, un pequeñísimo adelanto de su nuevo documental (Flight 666), a estrenarse en abril próximo.
Traducción:
La idea del avión comenzó como un sueño loco en mi mente, y me dije: "Wow, si pudieras poner todo tu equipo en un avión, uno podría ahorrarse un montón de plata por cuestión de logística mientras se está de gira". Así que dije, "¿Qué pasaría si se pudieran juntar todos los países a los que el contador nos dijera 'no pueden ir ahí, cuesta mucho'?" Entonces los juntamos. Vamos bam, bam, bam, bam, sí, podemos hacerlo porque tenemos nuestra propia... alfombra voladora.
Redactor en Medios Digitales de El Comercio, adicto a las decepciones amorosas, melómano de nacimiento y escritor por vocación, fanático del buen licor y las amanecidas ocasionales, amante de la buena música y alérgico al reggaeton; escribe como único remedio para combatir su insomnio...
Cleaning Services Offer Easy Solutions
-
However, if you wish to do it yourself or maybe if you don't have the
budget, you should bear next do's and don'ts in carpet cleaning. If baking
powder i...
Blac Poncho tiene su página web
-
¿Recuerdan que la vez pasada les conté de Blac Poncho? Pues gracias a un
comentario que llegó a *Allillanchu*, me enteré de que el personaje quechua
hablan...
"Apocalipsis Nerd": de vuelta a la barbarie
-
Normal 0 21 false false false ES-PE X-NONE X-NONE El apocalipsis está de
moda. Día a día vemos en el papel y la pantalla a decenas de autores
regocijándose...
Nuevo camino
-
Después de muchos golpes, vacíos, comportamientos que atentan contra mi
salud mental y física. Después de haber desaprovechado oportunidades,
algunas de ...
Contigo aprendí
-
Decir lo que uno siente muchas veces es difícil y demostrarlo mucho más,
empero cuando llega la persona a la que puedes decirle eso sin esfuerzo
alguno,...
Mi blog
-
Caray !!! Blog hace mucho que no te escribo, soy un desastre en los ùltimos
tiempos, no he tenido ni un solo momento para poder pasar un buen tiempo
intim...
Retos y posibilidades
-
A casi 2 meses de mi ultimo post, mi situación cambio diametralmente en
muchos ámbitos tanto personal y profesionalmente. Si me preguntan me siento
bien, m...
Get Paid to Listen to Music
-
I am a huge music fun that is why I run this blog. Once I came across one
awesome website, where I found out about an opportunity to make money by
listenin...